Tor-Ch Logo

Tor-Ch's Hebrew FAQ

(The Torat Chayim List's Hebrew Frequently Asked Questions Page)

-----------
The first version of this faq was created on January 18, 1996, based on discussions on the list Tor-Ch supported by the Jewish Theological Seminary (JTSA) listserver. It is meant to contain words that are important in Halachic (Jewish Legal) discussions, but is not meant as an introduction to modern hebrew.
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |

aggadah
stories, parables, folklore

agunah
(lit. chained) a woman who cannot remarry; usually because her husband refuses to give her a get (divorce), because there is no way to verify whether or not he is dead, or because he is incompetent to give a divorce (i.e., mentally ill)

assur
something prohibited

averah (aveira)
sin, transgression of God's will

ba'al tefillah
prayer leader

ba'al teshuvah
(lit. master of return) a penitent; a Jew who returns to a traditional observant Jewish lifestyle (also known by the acronym BT)

b'chor
firstborn

b'diavad
after the fact, post facto (Lat.), what the halacha says about handling a less-than-ideal action that has already occurred (as opposed to l'chatchilah, see entry)

begid ish(ah)
prohibition against dressing as the opposite gender

Bemidbar
(lit. in the desert) Numbers (4th book of the Torah)

bentsch
(Yiddish) to recite a brachah; especially Birkat Hamazon.

bet din
court of Jewish law

bikkur cholim
visiting the ill or hospitalized

birkat kohanim
the priestly blessing (Num. 6 verses 22-27)

bracha (pl. brachot)
blessing

B'reshit
(lit. in the beginning) Genesis (1st book of the Torah)

b'rit milah (bris)
covenant of circumcision

b'sha'ah tovah
congratulations to an expectant mother (literarily "in a good hour," means "at an auspicious time," i.e., "may whatever time your child is born be a good time.") Also the correct response to announcement of a marriage engagement. In both cases, it is in anticipation of a "mazel tov" for something hoped for that has not yet occurred.

chag sameach
a happy holiday (used as a greeting)

chayav
one who is obligated

chazzan (hazzan)
cantor

chachamim (hachamim)
sages

cherem
excommunication (from cessation of aid, boycott)

chessed (hesed)
kindness

cheshbon hanefesh
(lit. accounting of the soul) self-examination of your actions' merit, or accounting of your soul's good and bad aspects

chevra
friends; comrades

Chevra Kadisha
(lit. holy society) the group that prepares a body for burial

chillul hashem
desecration of the divine name

chiyuv
obligation

chok (pl. chukim)
law from the Torah deemed to be without a humanly discernible rationale, e.g., the red heifer.

chometz (chametz, hametz)
leavened food, which is forbidden during Pesach

chumash
the five books of the Torah, bound in one volume (not a scroll)

chumra
stringency -- custom of a community to observe more strictly

"dati/lo dati"
dati = religious, lo dati=not religious, as used in current Hebrew in Israel, but it is a black and white distinction, meaning Orthodox and not Orthodox

daven
pray (from the Yiddish, with a particular emotional sense)

derech eretz
respectful, menschlich, considerate of others

din
law, judgment

d'rasha
a talk or sermon interpreting a Torah passage (often a creative interpretation) (from a root meaning "search")

dukhn
perform the kohen's blessing before the congregation

d'var torah (pl. divrei torah)
(lit. word of Torah) a Torah discourse, homily or sermon

D'varim
(lit. words, things) 5th book of the Torah (Deuteronomy)

emet
truth

emunah
faith

eruv
a legal fiction which transforms a "public domain" into a "private domain", by enclosing the area inside fences, power lines, etc., so as to allow carrying objects on Shabbat; the area so enclosed

frum
observant (often with an ultra-Orthodox implication)

Gemara
(lit. learning, from the Aramaic) the later part of the Talmud, which expands upon the Mishna

get (pl. gittin)
document of divorce

g'milut chasadim
acts of loving kindness

Haftarah
The selection from the book of prophets read after the Torah reading.

halacha
(lit. path) Jewish law

halbanat panim
causing someone to blanch by public embarrassment (lit. whitening the face)

hashgacha
ritual supervision, most often used in terms of kashrut/dietary laws, although it can also refer to spiritual or moral supervision, as in a yeshiva or dormitory

hechsher
kosher certification

heter
permission (usually a rabbinic ruling that permits something)

hiddur mitzvah
beautifying physical objects involved in a mitzvah, or otherwise adding to a mitzvah an esthetic sense

kabbalat ol mitzvot
acceptance of commandments as binding (lit. acceptance of the yoke of the commandments)

Kabbalat Shabbat
service welcoming the Sabbath

kal vachomer
a category of halachic inference in which we generalize from a weak case to a strong case. As an common expression, it means something like "how much more so." Example
I couldn't even build a bookshelf -- kal v'chomer a sailboat

kavanah
intention, devotion, inner concentration during prayer

kevah
fixed; a fixed time; fixed words or prayer (often contrasted with kavanah, inner concertration during prayer)

kiddush hashem
sanctification of the divine name; martyrdom

kiddushin
betrothal (for the purpose of marriage)

klal
a general principle

klal Yisrael
the Jewish community as a whole

koach
strength

Kohelet
the book of Ecclesiastes

kol hakavod
lit. all honor, used idiomatically to express praise or congratulations for an achievement

Kol Isha
voice of a woman

kol tuv
everything good (may you be blessed with everything good)

kosher
legally proper; usually used for food permitted under the dietary laws ("kasher" means "fit, proper")

kulot
leniencies

k'vod hatzibur
the honor of the community

lashon hara
(lit. "evil tongue") defaming or badmouthing

l'chatchilah
from the beginning, ab initio (Latin). What the halacha prescribes in the ideal situation (before you've acted) as opposed to b'diavad (see entry) For example
L'chatchilah, you should add "Al HaNissim" to the amida on Hanukkah and Purim, but b'diavad, if you forgot, your amida is valid and you need not repeat it

leyn
(Yiddish) to read (usually to read Torah)

ma'ariv
evening; the evening prayer service

ma'asim tovim
good deeds

machmeer
stringent; one who observes a chumrah (stringency)

Maftir
The aliyah consisting of the last few lines of the Torah reading, or the person assigned that aliyah. The person assigned the maftir aliyah also chants Haftarah

mamzer
a person born from a prohibited union (i.e., from an incestuous or adulterous union)

mara d'atra
(Aramaic, lit. master of the place) the local rabbi, whose decision carries the force of law in that locality

mar'it ayin
the way something appears (i.e. wearing a kipah in a treif resturant)

mashgiach (pl. mashgichim)
ritual superviso of kashrut who watches/supervises on the premises for dietary supervision of ingredients, food preparation, serving, dishes and cutlery, etc.

Mashiach (Moshiach)
messiah

mechitsa
division; a barrier separating men from women in the synagogue

midrash
an interpretation; a story that fills in gaps in the Torah narrative, or answers questions about the narrative; (when capitalized) any of several volumes of such stories compiled by rabbis of the Talmudic era

mincha
the afternoon prayer service

minhag
custom

minhag ha-makom
local custom

minyan
quorum of 10 needed for a public prayer service

Mi Sheberach
"The One Who Blessed", a blessing recited on someone else's behalf, usually after a Torah reading, often for one who has had an aliyah, or for one who is ill. It begins "May the One who blessed our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah, bless ... who has ... "

Mishna
the early core of the Talmud, consisting primarily of case law decisions

mishna
(not capitalized) one unit, typically a single sentence or short paragraph, in the Mishna

mishpat (pl. mishpatim)
law from the Torah that can be rationalized

mitzvah
commandment; not "good deed" in Hebrew, but has come to mean that in Yiddish, especially among more secular people

mutar
permitted

ner tamid
eternal light

nigun (pl. nigunim)
wordless prayer melody, usually repeated many times over to create a spiritual mood

nusach
(lit. formula) Used for melodies and musical modes associated with particular services and portions of services, and also used for verbal formulas of particular prayers and services.

olam ha-ba
the world to come

parnassa
sustenance, sufficient livelihood, (earn/grow) enough to eat.

parsha (pl. parshiot)
(n) the weekly Torah portion

patur
something or someone who is exempt (from an obligation or a law)

pikuah nefesh
savin a life (usually in context of breaking Shabbat or other mitzvot)

posek (pl. poskim)
the rabbi one consults for halachic decisions; an authority on Jewish Law

posken
to render an halachic ruling, usually one that clarifies the law in a specific case

p'sak
decision, verdict

p'shat
straitforward meaning of a passage (literal meaning)

r'chilut
gossip

Ribono shel Olam
Master of the universe

Rosh Chodesh
first day of the new Jewish month

ruach
spirit, wind

sedra
the weekly Torah portion

shacharit
the morning prayer service

shaliach
emissary, appointed agent (male pl. sh'lichim, sh'lichei; fem. sing. sh'lichah; fem. pl. sh'lichot)

shaliach tzibur
(lit. emissary of the community) the person leading services

sh'lom bayit
peace in the home

Shekhinah
(lit. that which dwells) God's presence (often associated with feminine imagery, but not always)

Shir Ha-Shirim
Song of Songs

shlit"a
(acronym for "sheyechyeh l'orech yamim tovim amen." lit., may he live a long and good life, amen) an honorific appended to the names of living rabbis

Sh'mot
(lit. names) the 2nd book of the Torah (Exodus)

shomer (pl. shomrim)
watchman, guardian

shomer shabbat
observant of the laws of Shabbat

shoresh
root of a word (all Hebrew verbs have a 3-4 letter root that is the basis of conjugation. many other parts of speach (adj, nouns) are also derived from this same shoresh)

shtiebel
(Yiddish, lit. little room) a small synagogue

shul
(Yiddish) synagogue

sinat chinam
gratuitous hatred

s'micha
rabbinic ordination

tahara (pl. taharot)
ritual purity

takkanah (pl. takkanot)
correction; a rabbinic edict that supersedes the existing halachah

tanach (acronym for Torah Nevi'im K'tuvim - Torah, Prophets, Writings)
the three divisions of the Hebrew Bible

tana'im
sages of the Mishnaic period

tefillah
prayer

teshuvah
return, repentance

t'hillim
psalms

tikkun olam
correcting the world, repairing the world; an action promoting social justice

torah misinai
(lit., Torah from Mount Sinai) refers to the doctrine that the entire Torah, including the Oral Law, was given to Moses at Mount Sinai.

torah she-b'al peh
Oral Tradition (Talmud and Rabinnical)

torah she-bichtav
Written Tradition (the five books of the Torah)

treif
literally, torn; refers to non-kosher food

tzniut
modesty

tzedakah
righteousness; used for charitable donations, though the root has a very different sense from the root of "charity."

Vayikrah
(lit. "and He called") 3rd book of the Torah (Leviticus)

yahrzeit
(Yiddish, year-time) anniversary of a death

yahrzeit candle
a 24-hour candle lit to commemorate the death anniversary of a close relative; also lit on holy days when Yizkor (prayer of remembrance) is recited

yasher koach
(lit. meaning unclear, but possibly "straight strength") used idiomatically to express praise or thanks for serving in a religious or ceremonial role. Implies "May your stength continue, go on straight"; i.e., "You done good! Do it many times more!"

yotzi
(lit. gone out) one who has properly fulfilled an obligation

zt"l
(acronym, zichron tzadik livracha; lit. the memory of a tzadik is a blessing) honorific appended to the names of dead rabbis and righteous people

z"l
(acronym, zichrono (fem. zichronah) livrachah; lit. may his/her memory be a blessing) appended to the names of those who have died

NOTE on spelling/transliteration
Some people transliterate the letter "het" as "ch," and others as "h." (Better would be "h" with a dot under it, but that's not possible in email. This also ignores the linguists, who prefer "x.") Thus "hag/chag sameah/sameach," "bikkur holim/cholim," etc. All the terms beginning with "ch" on the list are "het" words.

Other Hebrew Vocabulary Lists

o This List of Yiddish and Hebrew words. comes from S3 and is a good starting place.
o Foreign Language for Travelers - Hebrew/Ivrit Page has a great list of vocabualary words in Modern Hebrew.

Go back to the TOR-CH home page

http://www.tor-ch.org/words.html

-----------
o FAQ created and copyright by Meredith Warshaw, © 1996.
o HTML coding by: David Rosenthal
o Last Updated: July 1996